Как правильно поздравить с Рождеством на разных языках мира
Что мы знаем об истории праздника Рождества?
Как православные встречают Рождество
Как провести рождественский пост
Как гадать на Рождество
Кто придумал рассылать рождественские открытки
Как правильно поздравить с Рождеством на разных языках мира
Почему Рождество на Западе празднуют 25 декабря, а в России - 7 января
Мышь, убегая от Кота, еле-еле успела скрыться в норке. Вдруг снаружи через некоторое время раздался лай Собаки. "Ну – подумала Мышка, – наконец-то Собака прогнала этого разбойника!" – и вылезла наружу. Кот, который все время ждал у норки, тут же схватил Мышку и съел. Потом, поглаживая себя по животу, промолвил: "Как же все-таки полезно знать иностранные языки!"
О чем это я? Да все о том же – о пользе знания иностранных языков. Кстати, я почему-то сомневаюсь, что наш Кот в совершенстве знал собачий язык. Но в умении правильно применить нужную фразу в нужном месте ему не откажешь! Так вот и я сейчас собираюсь научить вас правильно применять нужную фразу в нужном месте. Для начала выберем одну только фразу. Приближается праздник Рождества – и католического, и православного, и коптского и… какие еще есть. И у многих из вас есть знакомые верующие из различных конфессий, или пусть и не верующие, но просто живущие в разных странах, говорящие на разных языках. Несомненно, всем им будет приятно, если вы их поздравите с их религиозным праздником (а во многих странах Рождество – это общенациональный праздник) на их родном языке.
Итак: "Поздравляю Вас с праздником Рождества Христова!" Вот как поздравят вас наши соседи-украинцы: "З Рiздвом Христовим!" А поляки в ответ: "Wesolych Swiat Bozego Narodzenia!". Вот еще несколько поздравлений от наших соседей (и для них, естественно):
Норвежцы: "God Jul, or Gledelig Jul".
Финны: "Hyvaa joulua".
Эстонцы: "Ruumsaid juulup|hi".
Латвийцы: "Priecigus Ziemsve'tkus".
Литовцы: "Linksmu Kaledu".
Чехи "Prejeme Vam Vesele Vanoce".
Венгры: "Kellemes Karacsonyi unnepeket".
Румыны: "Sarbatori vesele".
Болгары: "Честито Рождэство Христово".
Турки: " Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun".
Посмотрим, как можно поздравить другие народы Европы. Сначала англичан, и, наверное, большинство это знают: "Merry Christmas and Happy New Year!". А теперь остальные народы:
Албанцы: "Gezur Krislinjden".
Голландцы: "Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar!"
Греки: "Kala Christougenna!" или "Eftihismena Christougenna".
Датчане: "Glaedelig Jul".
Ирландцы: "Nollaig Shona Dhuit" или "Nodlaig mhaith chugnat".
Исландцы: "Gledileg Jol".
Испанцы: "Feliz Navidad".
Итальянцы: "Buone Feste Natalizie".
Каталонцы: "Bon Nadal i un Bon Any Nou!"
Мальтийцы: "IL-Milied It-tajjeb".
Македонцы: "Sreken Bozhik".
Немцы: "Froehliche Weihnachten".
Сербы: " Hristos se rodi".
Словенцы: "Vesele Bozicne".
Французы: "Joyeux Noel ".
Хорваты: "Sretan Bozic".
Чехи: "Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok".
Шведы: "God Jul and (Och) Ett Gott Nytt Ar".
Шотландцы: "Nollaig chridheil huibh".
Здесь приведены многие народы, представляющие христианский мир Европы. В Азии и в Африке (да и во всех странах Европы и Америки) имеется много представителей других религий. Но, во-первых, среди всех практически народов есть христиане. А, во-вторых, если ваш друг и принадлежит к другой вере, но вы уверены, что он не будет оскорблен вашим поздравлением, поздравьте и его. Тем более, если вы не забыли поздравить его в свое время с его религиозными праздниками. Но, подчеркиваю, делать такие поздравления, особенно представителям ислама, нужно осторожно – только если вы хорошо знаете этого человека и можете прогнозировать его реакцию на такое поздравление.
Кстати, чуть не забыл - эскимоса вы можете поздравить с Рождеством следующим образом: Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Посмотреть поздравление на других языках можно на сайте: Santa's Net.
Если же вы не нашли там язык, на котором вы бы хотели поздравить своего друга/подругу, зайдите на сайт профессиональных переводчиков. На этом сайте, выбрав в качестве языка общения с вами русский язык (окно выбора - слева вверху), вы можете попросить перевести эту фразу на один из более чем 430 языков планеты Земля. Такие услуги в переводе коротенькой фразы, состоящей из нескольких слов, выполняются бесплатно.
